Внимание! Мошенники от нашего имени!
Обращаем ваше внимание, что наше издательство не производит набор сотрудников на удалённую работу!

РљРЅРёРіРё издательства Р?мпэто Р’С‹ можете заказать РїРѕ почте РІ нашем интернет-магазине:
lernolibro.ru

РќРѕРІРёРЅРєРё

Десять дней капитана Постникова

Десять дней капитана Постникова
Бронштейн М.Ц.
Десять дней капитана Постникова / Пер. СЃ эсперанто. – Рњ.: Р?мпэто, 2007. – 368 СЃ., РёР».
ISBN 978-5-7161-0137-1

Роман "Dek tagoj de kapitano Postnikov" ("Десять дней капитана Постникова"), написанный в 2004 году, посвящен реальным событиям, имевшим место в России почти сто лет назад. Главный герой романа, яркая, неординарная личность, – боевой офицер российской армии А.А. Постников, будучи неутомимым пропагандистом идеи всеобщего международного языка, организовал и успешно провел в 1910 году в Санкт-Петербурге первый Российский конгресс эсперантистов. В 1911 году А.А. Постников был арестован по сфабрикованному обвинению в шпионской деятельности, осужден и приговорен к лишению дворянского звания, чинов, боевых наград и к каторжным работам сроком на 8 лет. На этих событиях и основана главная интрига романа. За 120 лет существования эсперанто впервые на русский язык переведено и подготовлено к изданию столь объемное литературно-художественное произведение. Для широкого круга читателей.

Ilustrita enciklopedio de akvariaj fisxoj

Ilustrita enciklopedio de akvariaj fiŝoj.
Ilustrita enciklopedio de akvariaj fiŝoj. Serio: Familia biblioteko.
Moskvo
Impeto
120 paĝoj
ISBN 5-7161-0164-РҐ

Kompilis Aleksandr Ŝevĉenko
Scienca redaktoro d-ro pri biologio Nikolao Gudskov
Respondeca redaktoro Elena Ŝevĉenko

Ночной РґРѕР·РѕСЂ: Р?стория третья. Р?сключительно для СЃРІРѕРёС… / La nokta patrolo. Historio

Ночной РґРѕР·РѕСЂ: Р?стория третья. Р?сключительно для СЃРІРѕРёС…Sergej Lukjanenko/Сергей Лукьяненко
La nokta patrolo. Historio tria. Ekskluzive por la siaj/Ночной РґРѕР·РѕСЂ. Р?стория третья. Р?сключительно для СЃРІРѕРёС…
Рњoskvo
Impeto, 2007
136 paĝoj
ISBN 978-5-7161-0170-8

Pentristo Vjaĉeslav Te
Tradukis Gennadij Basov, Mikaelo Ĉertilov,
Svetlana Smetanina, Aleksandr Uljanov
Redaktis Mikaelo Bronŝtejn
Respondeca redaktoro Elena Ŝevĉenko

Kunlabore kun la tradukrondo de MEC

La nokta patrolo
estas publikigata kun permeso de la aŭtoro
kaj lia literatura agento en Rusio Aleksandr Korĵenevskij


Купить книгу | Обсудить в форуме

Метрополитен

Метрополитен
Варанкин В.В.
Метрополитен / Пер. СЃ эсперанто Рђ. Александрова. – Рњ.: Р?мпэто, 2008. – 272 СЃ.
ISBN 978-5-7161-0173-9

Роман советского эсперантиста Владимира Валентиновича Варанкина (1902–1938) впервые был издан РЅР° языке эсперанто РІ 1933 РіРѕРґСѓ РІ Амстердаме В«Р?здательским Кооперативом Революционной Эсперанто-литературы». РЎ тех РїРѕСЂ роман неоднократно переиздавался Р·Р° рубежом РЅР° эсперанто Рё РІ переводе РЅР° РґСЂСѓРіРёРµ языки. Метрополитен
В Советском Союзе издание романа «Метрополитен» на языке оригинала было осуществлено только в 1992 году, к 90-летию со дня рождения писателя. Это единственное дошедшее до нас объемное художественное произведение автора входит в общепризнанный мировой список из пятидесяти наиболее значимых произведений, написанных на языке эсперанто за прошедшие 120 лет его существования. На русском языке публикуется впервые. Книга входит в основанную в 2006 году серию «Волна эсперанто» — художественные переводы с языка эсперанто. Для широкого круга читателей.

Обложка первого издания книги Владимира Варанкина «Метрополитен».

Обсудить в форуме

Syndicate content