Внимание! Мошенники от нашего имени!
Обращаем ваше внимание, что наше издательство не производит набор сотрудников на удалённую работу!

РљРЅРёРіРё издательства Р?мпэто Р’С‹ можете заказать РїРѕ почте РІ нашем интернет-магазине:
lernolibro.ru

Бронштейн М.Ц.

Михаил Бронштейн – автор нескольких поэтических сборников и романов на языке эсперанто,
переводчик произведений Рђ. Пушкина, Р?. Бродского, братьев Стругацких,
лауреат Международной литературной премии имени Антония Грабовского (2002).
Первая книга – «Legendoj pri SEJM» («Легенды о Советском Молодежном Эсперанто-движении») (1992; 1998; 2006) –
сборник новелл, посвященных истории эсперанто в Советском Союзе в 60–80-х гг. XX в.
Первый роман – «Oni ne pafas en Jamburg» («В Ямбурге не стреляют») (1993).
Роман "Dek tagoj de kapitano Postnikov" ("Десять дней капитана Постникова"), написанный в 2004 году,
посвящен реальным событиям, имевшим место в России почти сто лет назад. В 2006 году выходит в свет русская версия этого романа.